Monday, August 6, 2012
Monday, May 21, 2012
Carrefour de Shibuya
Je me suis acheté un nouvel appareil photo numérique de Canon PowerShot S100. Je suis donc parti pour essayer de prendre des photos et des vidéos. Le premier lieu où je suis arrivé est Shibuya. C'est la où il y a le carrefour le plus animé au monde. J'ai pris cette vidéo pendant presque deux minutes, mais comme la vitesse de vidéo est cinq fois plus rapide que normale, cela ne dure que 23 secondes.
Friday, May 18, 2012
Presse Japonaise qui l'appelle le Premier Ministre érotique
Le Premier Ministre du gouvernement de François Hollande, Jean-Marc Ayrault est déjà connu pour son nom de famille. Dans le monde de l'arabe, Ayrault peut signifie le zizi. Et la télévision dans les pays arabes ont difficulté de prononcer son nom.
La même chose peut arriver au Japon. Si on écrit Ayrault en Katakana, cela peut être エロ (ero). Comme le premier ministre s'écrit 首相 (shushô), on peut écrire le Premier Ministre Ayrault comme エロ首相 (ero shushô). En effet, エロ (ero) veut dire érotique en japonais, bien évidemment que cela vient de l'érotique. Comme ce surnom du premier ministre érotique est déjà prise par Silvio Berlusconi, il fallait chercher l'orthographe différant. Tous les journaux japonais écrivent son nom comme エロー首相 (erô shushô). Cela ne signifie plus l'érotique, pourtant cela se prononce très similaire.
Heureusement qu'il n'est pas le chef de l'état. Donc les journaux japonais ne parlent moins que François Hollande.
Wednesday, May 16, 2012
Mont Fuji
Comme écrit dans l'article précédent mon plan des vacances, je suis allé vers le Mont Fuji pour le voir et faire du vélo. Il pleuvait tous les jours le début des vacances, pourtant il faisait beau à la fin. Voici la photo de Mont Fuji que j'ai prise. Elle a été prise par mon téléphone portable parce que l'objectif de mon reflex est cassé pendant le cyclisme.
Saturday, April 28, 2012
Arrivé de printemps
Ça y est! Après le froid qui a duré très longtemps, finalement la douce température avec les cerisiers (桜 / Sakura). Maintenant, la saison de ces belles fleurs est terminée, et on est officiellement au printemps!
Le Japon en vacances
A partir d'aujourd'hui, nous somme en Golden Week (ゴールデンウィーク / la semaine d'or). C'est une semaine d'assemblage des jours fériés; le 29 avril qui est le jour de Shôwa (昭和の日/ Shôwa no hi), qui était le jour du vert (みどりの日/ Midori no hi), qui était l'anniversaire de l'empereur de Shôwa (天皇誕生日/ Tenno tanjobi), le 3 mai qui est le jour de la constitution (憲法記念日/ Kenpo kinenbi), le 4 mai qui est le jour du vert (みどりの日/ Midori no hi), qui était le jour férié sans raison, le 5 mai qui est le jour des enfants (こどもの日/ Kodomo no hi).
Cette année, comme le 29 avril est dimanche, le 30 avril est le jour férié. Prenant des jours de congé le 1er et le 2 mai, on aura 9 jours de vacances. Dans mon cas, ma compagnie est fermée ces deux jours, donc automatiquement j'ai 9 jours de vacances.
Malgré le mauvais temps des derniers jours, il fait plutôt beau depuis aujourd'hui. Je me suis décidé de partir vers le Mont Fuji pour faire du vélo. J'y suis déjà allé quelques fois en voiture et en bus. Cela doit être très agréable de balader en bicyclette autour des lacs à côté de la montagne la plus haute au Japon. J'espère bien voir le Mont Fuji avec la réflexion du lac qui est dessiné sur le billet de mille yen !
Cette année, comme le 29 avril est dimanche, le 30 avril est le jour férié. Prenant des jours de congé le 1er et le 2 mai, on aura 9 jours de vacances. Dans mon cas, ma compagnie est fermée ces deux jours, donc automatiquement j'ai 9 jours de vacances.
Malgré le mauvais temps des derniers jours, il fait plutôt beau depuis aujourd'hui. Je me suis décidé de partir vers le Mont Fuji pour faire du vélo. J'y suis déjà allé quelques fois en voiture et en bus. Cela doit être très agréable de balader en bicyclette autour des lacs à côté de la montagne la plus haute au Japon. J'espère bien voir le Mont Fuji avec la réflexion du lac qui est dessiné sur le billet de mille yen !
Sunday, March 11, 2012
Un an après la catastrophe
Affiche à la station de Machida qui dit qu'il n'y a plus de circulation de ce jour-là à cause du séisme au 11 mars 2011. |
Le 11 mars 2011, un tremblement de terre catastrophique a attaqué le Japon. À Tokyo, il n'y avait pas de dégât grave des bâtiment et des gens. Pourtant, beaucoup de lignes de train se sont arrêtés jusqu'au tard de la journée ou certains lignes ont mise quelques jours pour leur reprise de service. Sur la route, les voiture et des bus étaient serrés, et très long file d'attente de taxi et de bus. Beaucoup de gens on marché du centre de Tokyo jusqu'à leur maison. Il y a des gens qui habitent 30 km loin du centre.
Au moment de séisme, je travaillais dans mon bureau. Tous les employées sont sortis du bâtiment. Connexion téléphonique a été presque coupé et j'avais presque aucune information d'où l'épicentre de ce séisme était. Le début, la magnitude était annoncé comme M7. J'étais un peu assuré que le niveau n'était pas si haut bien que c'était déjà grand séisme. Après quelque minutes, j'ai vu l'image d'énorme tsunami sur le TNT au téléphone. Je ne pouvais pas croire ce qui s'est passé sur l'écran. Et à la fin de la journée, la magnitude a été annoncé comme M9.
Wednesday, January 4, 2012
Bonne année 2012
Bonjour à toutes et à tous, bonne année et akemashite omedeto gozaimasu! Je vous souhaite des meilleures voeux de l'année 2012.
Subscribe to:
Posts (Atom)