Dis-leur que le ciel les entend Dis-leur que la chance les attend Pour qu'ils rêvent encore Dis-leur qu'ils ont rien fait au temps Dis-le aux petits comme aux grands Pour qu'ils rêvent plus fort Si tu descends Dis-leur qu'on est pas encore prêt Et qu'on pense à ça sans arrêt Et que si on revient, ce sera pas la main ou la tête vide Dis-leur que l'hiver nous apprend Qu'il a raison de nous de temps en temps Qu'on ne tiendra peut-être plus longtemps Dis-leur qu'on arrive Dis-leur que tant d'autres nous suivent Dis-leur qu'on n'est plus qu'à quelques pas Qu'on est par milliers avec ou sans papiers Des marchands de rêves, des marchands de rêves Dis-leur qu'ils ont droit au bonheur Et qu'un jour ce sera eux les meilleurs Pour qu'ils restent dignes Dis-leur que demain est à eux Qu'ils fassent à la misère leurs adieux En dépit des signes Si tu descends Salue le courage de nos femmes Salue la grandeur de leurs âmes Et tu diras à nos mères qu'on arrive chasser leurs chagrins Tu diras à nos pères qu'on attend Qu'ils montrent enfin le grand drapeau blanc Ce qu'ils auraient dû faire depuis longtemps Dis-leur qu'on arrive Dis-leur que tant d'autres nous suivent Dis-leur qu'on n'est plus qu'à quelques pas Qu'on est par milliers avec ou sans papiers Les marchands de rêves Si nous avons quitté, c'est pour revenir gagnants Si nous avons quitté, c'est pour revenir plus grands Dis-leur que l'hiver nous apprend Qu'à force de vivre, on comprend Qu'on ne tiendra peut-être plus longtemps | 彼らに天は見てくれてると伝えてくれ 彼らにチャンスは待ってると伝えてくれ まだ夢を見れるように 彼らはまだ何もしてないんだと伝えてくれ 子供たちに大人扱いをしてあげてくれ もっと強く夢を見れるように もし南に行くなら、 まだ準備できてないと伝えてくれ 止まることなくそれを考えていると もし後戻りしても、無駄なんかじゃない 時々僕らに打ち勝ち、抵抗できなくなる冬は、 僕らに多くを教えてくれるんだと伝えてくれ もうすぐ着くと伝えてくれ 仲間がみんな付いていると伝えてくれ もう目の前なんだと 何千人も一緒だと、滞在資格があってもなくても 夢の商人、夢の商人 僕らには幸せの資格があると伝えてくれ 一番幸せになるのは彼らなんだと 品格を持たせ続けるために 明日は彼らのものだと伝えてくれ サインを無視して、貧しさに別れの挨拶をする もし南に行くなら、 女性の勇気に挨拶を 彼女たちの心の大きさに挨拶を 僕らそれぞれの母さんに、もう悲しませないよと伝えてくれ 僕らそれぞれの父さんに、ずっと前にやっておくべきだった、 大きな白旗を建ててくれるのを待っていると伝えてくれ もうすぐ着くと伝えてくれ 仲間がみんな付いていると伝えてくれ もう目の前なんだと 何千人も一緒だと、滞在資格があってもなくても 夢の商人、夢の商人 もし僕たちが去ったら、それは勝って戻ってくるため もし僕たちが去ったら、それは大きくなって戻ってくるため 大いに生きたから理解できる、 これ以上耐えることができないであろう冬は 多くを教えてくれるんだと伝えてくれ |
Friday, June 29, 2007
Les Marchands de Rêves - Corneille / コルネイユ - 歌詞翻訳
Traduction des paroles de "Les Marchands de Rêves" par Corneille. コルネイユの「夢の商人」の歌詞の翻訳
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment