Friday, June 29, 2007

Nom des pays en japonais / フランス語の国名



発音
français / フランス語
日本語 / japonais
Prononciation
ジャポン
le Japon
日本
NiHoN / NipPoN
フランス
la France
フランス
FuRaNSu
アングルテール
l'Angleterre
イギリス
IGiRiSu
アルマーニュ
l'Allemagne
ドイツ
DoITsu
スイス
la Suisse
スイス
SuISu
イタリ
l'Italie
イタリア
ITaRiA
エスパーニュ
l'Espagne
スペイン
SuPeIN
アルジェリ
l'Algerie
アルジェリア
ARuJeRiA
テュニジ
la Tunisie
チュニジア
ChuNiJiA
エジプトゥ
l'Egypte
エジプト
EJiPuTo
ニジェリア
le Nigeria
ナイジェリア
NaIJeRiA
テュルキ
la Turquie
トルコ
ToRuKo
グレス
la Grècce
ギリシャ
GiRiSha
イラク
l'Iraq
イラク
IRaKu
イラン
l'Iran
イラン
IRaN
コレデュスュデュ
la Corée du sud
韓国
KaNKoKu
コレデュノール
la Corée du nord
北朝鮮
KiTa ChôSeN
シーヌ
la Chine
中国
ChûGoKu
タイランドゥ
la Thaïlande
タイ
TaI
ヴィエットナム
la Viêt-nam
ベトナム
BeToNaMu
アンドゥ
l'Inde
インド
INDo
ネパル
le Népal
ネパール
NePâRu
オストラリ
l'Australie
オーストラリア
ÔSuToRaRiA
ヌヴェルズィランドぅ
la Nouvelle-Zélande
ニュージーランド
NyûJîRaNDo
エタズゥニ
les États-Unis
アメリカ
AMeRiKa
カナダ
le Canada
カナダ
KaNaDa
メキシック
le Mexique
メキシコ
MeKiShiKo
ブレズィル
le Brésil
ブラジル
BuRaJiRu
アルジャンティーヌ
l'Argentine
アルゼンチン
ARuZeNChiN

6 comments:

  1. Hello,
    Je précise juste que "l'Eygipte" s'écrit en fait "l'Egypte".

    Merci pour ces informations ;)

    ReplyDelete
  2. Merci pour la correction, Stéphan!

    ReplyDelete
  3. J'apporte aussi une petite correction : même si ça ne change rien à la prononciation, le pays de nos voisins allemands s'écrit "Allemagne" :)

    ReplyDelete
  4. Merci, Swann!
    Je ne fessais pas attention! désolé.

    ReplyDelete
  5. Bonjour Casou ;)

    Je découvre juste ton blog et je vais de ce pas le parcourir !

    Je débute juste l'apprentissage des hiragana (Ca c'est fait) et des katakana (à faire), eet je suis très content d'avoir trouvé un blog comme le tient !

    A très bientôt peut-être !

    ReplyDelete
  6. Bonjour Haazheel,

    Merci et bonne chance pour ton japonais! Si tu as des questions, n'hésite pas me les poser!

    ReplyDelete