発音 | français / フランス語 | 日本語 / japonais | Prononciation |
ジャポン | le Japon | 日本 | NiHoN / NipPoN |
フランス | la France | フランス | FuRaNSu |
アングルテール | l'Angleterre | イギリス | IGiRiSu |
アルマーニュ | l'Allemagne | ドイツ | DoITsu |
スイス | la Suisse | スイス | SuISu |
イタリ | l'Italie | イタリア | ITaRiA |
エスパーニュ | l'Espagne | スペイン | SuPeIN |
アルジェリ | l'Algerie | アルジェリア | ARuJeRiA |
テュニジ | la Tunisie | チュニジア | ChuNiJiA |
エジプトゥ | l'Egypte | エジプト | EJiPuTo |
ニジェリア | le Nigeria | ナイジェリア | NaIJeRiA |
テュルキ | la Turquie | トルコ | ToRuKo |
グレス | la Grècce | ギリシャ | GiRiSha |
イラク | l'Iraq | イラク | IRaKu |
イラン | l'Iran | イラン | IRaN |
コレデュスュデュ | la Corée du sud | 韓国 | KaNKoKu |
コレデュノール | la Corée du nord | 北朝鮮 | KiTa ChôSeN |
シーヌ | la Chine | 中国 | ChûGoKu |
タイランドゥ | la Thaïlande | タイ | TaI |
ヴィエットナム | la Viêt-nam | ベトナム | BeToNaMu |
アンドゥ | l'Inde | インド | INDo |
ネパル | le Népal | ネパール | NePâRu |
オストラリ | l'Australie | オーストラリア | ÔSuToRaRiA |
ヌヴェルズィランドぅ | la Nouvelle-Zélande | ニュージーランド | NyûJîRaNDo |
エタズゥニ | les États-Unis | アメリカ | AMeRiKa |
カナダ | le Canada | カナダ | KaNaDa |
メキシック | le Mexique | メキシコ | MeKiShiKo |
ブレズィル | le Brésil | ブラジル | BuRaJiRu |
アルジャンティーヌ | l'Argentine | アルゼンチン | ARuZeNChiN |
Friday, June 29, 2007
Nom des pays en japonais / フランス語の国名
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Hello,
ReplyDeleteJe précise juste que "l'Eygipte" s'écrit en fait "l'Egypte".
Merci pour ces informations ;)
Merci pour la correction, Stéphan!
ReplyDeleteJ'apporte aussi une petite correction : même si ça ne change rien à la prononciation, le pays de nos voisins allemands s'écrit "Allemagne" :)
ReplyDeleteMerci, Swann!
ReplyDeleteJe ne fessais pas attention! désolé.
Bonjour Casou ;)
ReplyDeleteJe découvre juste ton blog et je vais de ce pas le parcourir !
Je débute juste l'apprentissage des hiragana (Ca c'est fait) et des katakana (à faire), eet je suis très content d'avoir trouvé un blog comme le tient !
A très bientôt peut-être !
Bonjour Haazheel,
ReplyDeleteMerci et bonne chance pour ton japonais! Si tu as des questions, n'hésite pas me les poser!