Sunday, December 10, 2006

Joyeux Noël en japonais

Encore 15 jours pour le Noël! Alors il faut préparer des cartes de Noël à vos amis. Je crois qu'il y a pas mal de personnes qui veulent les envoyer en japonais. Alors c'est parti.

Joyeux Noël : メリークリスマス (MeRî KuRiSuMaSu)

Oui, c'est pareil que Merry Christmas en anglais. Le vocabulaire de Noël, il viens toujours de l'anglais. Les autres vocabulaire de Noël utilies sont ci-dessous:

Noël: クリスマス (KuRiSuMaSu)
Veille de Noël : クリスマス イブ (KuRiSuMaSu IBu)
Père Noël: サンタクロース (SaNTa KuRôSu)
Cadeau: プレゼント (PuReZeNTo)
Renne: トナカイ (ToNaKaI)
Sapin de Noël : クリスマス ツリー (KuRiSuMaSu TsuRî)

Et les chansons de Noël en japonais sont:

Vive le vent : ジングルベル (JiNGuRuBeRu)
Douce Nuit : 清しこの夜 (KiYoShi KoNoYoRu)
Noël Blanc : ホワイト クリスマス (HoWaITo KuRiSuMaSu)
Santa Claus is Coming to Town : サンタが街にやってくる (SaNTa Ga MaChi Ni YatTeKuRu)
Last Christmas (Wham!) : ラスト クリスマス (RaSuTo KuRiSuMaSu)
All I Want For Christmas Is You (Mariah Carey) : 恋人たちのクリスマス (KoIBiToTaChi No KuRiSuMaSu)

Si vous voulez savoir quelques choses d'autres, n'hésitez pas de laisser des commentaires.

7 comments:

  1. Merci pour ces informations, par contre dommage que ça soit pas pareil en France qu'au Japon que Noël soit aussi la fête des amoureux ('p`)

    しかし メリークリスマス そして 良いお年を!*en avance*

    ReplyDelete
  2. Bonjour, je suis Julia, je trouve ton blog vraiment super ! Tu parle très bien le français ! ouah

    bisous à bientôt

    ReplyDelete
  3. bonjour, je viens de découvrir tonblog... il est GENIAL!!!
    J'ai une amie qui est partie au Japon cette année, et j'aurrais voulu envoyer une carte de voeux à sa famille d'acceuil...

    si j'écris: 良いお年を迎えください et que je signe ベロニク(スワジキーのともだち)est-ce que c'est suffisant et surtout est-ce assez poli??

    (je précise mon amie s'appelle Soizic=>スワジキー)


    merci pour ton blog en tout cas il est très intéressant!! je l'ai mis dans mes favoris tout de suite!!

    Joyeux Noël et bonne année à toi aussi!! et merci pour tout!

    bisous!

    ReplyDelete
  4. Pour Véronique,

    Oui c'est juste. よいお年をお迎えください、c'est bien.
    On peut dire 「良いお年を」, et c'est assez poli.

    ReplyDelete
  5. Bonjour !

    Je m'appelle Julie,j'ai 14 ans ;Votre blog est génial!
    Je me passionne pour le Japon depuis peu.
    Tout m'intéresse (mode,politique,langue,traditions,manga...)
    Je suis en plein apprentissage des kanjis,et de la formation des phrases.

    Pourriez vous m'aider à apprendre ces kanjis et à bien formuler mes phrases?
    Merci d'avance!

    ReplyDelete
  6. Bonjour!
    C'est un super blog!
    Avez vous une astuce pour apprendre les kanjis?
    marci,
    Julie,14 ans.

    ReplyDelete
  7. merci beaucoup
    car mon fils va recevoir en cadeau de Noël des
    cours de Japonais : il en rêve !!!
    et je cherchais comment écrire joyeux Noel en Japonais , des cartes toutes faîtes , je cherche mais pour l'instant , mes recherches n'ont pas abouties !
    merci pour tout , Faith°°°°

    ReplyDelete